Medieval Translations and Cultural Discourse

Medieval Translations and Cultural Discourse
Author: Sif Rikhardsdottir
Publisher: DS Brewer
Total Pages: 214
Release: 2012
Genre: History
ISBN: 1843842890

An examination of what the translation of medieval French texts into different European languages can reveal about the differences between cultures.

Rethinking Medieval Translation

Rethinking Medieval Translation
Author: Emma Campbell
Publisher: D. S. Brewer
Total Pages: 292
Release: 2012
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781843843290

Essays examining both the theory and practice of medieval translation.

Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture

Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture
Author: Megan Henvey
Publisher: Art and Material Culture in Me
Total Pages: 412
Release: 2021-12-16
Genre: Art
ISBN: 9789004499324

"Bringing together the work of scholars from disparate fields of enquiry, this volume provides a timely and stimulating exploration of the themes of transmission and translation, charting developments, adaptations and exchanges - textual, visual, material and conceptual - that reverberated across the medieval world, within wide-ranging temporal and geographical contexts. Such transactions generated a multiplicity of fusions expressed in diverse and often startling ways - architecturally, textually and through peoples' lived experiences - that informed attitudes of selfhood and 'otherness', senses of belonging and ownership, and concepts of regionality, that have been further embraced in modern and contemporary arenas of political and cultural discourse. Contributors are Tarren Andrews, Edel Bhreathnach, Cher Casey, Katherine Cross, Amanda Doviak, Elisa Foster, Matthias Friedrich, Jane Hawkes, Megan Henvey, Aideen Ireland, Alison Killilea, Ross McIntire, Lesley Milner, John Mitchell, Nino Simonishvili, and Rachael Vause"--

Science Translated

Science Translated
Author: Michèle Goyens
Publisher: Leuven University Press
Total Pages: 491
Release: 2008
Genre: History
ISBN: 9058676714

Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.

Literary Beginnings in the European Middle Ages

Literary Beginnings in the European Middle Ages
Author: Mark Chinca
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 357
Release: 2022-08-25
Genre: History
ISBN: 110847764X

A ground-breaking investigation into the emergence of new written literatures in the vernacular languages of medieval Europe.

Brothers and Sisters in Medieval European Literature

Brothers and Sisters in Medieval European Literature
Author: Carolyne Larrington
Publisher: Boydell & Brewer
Total Pages: 287
Release: 2015
Genre: Literary Criticism
ISBN: 190315362X

A wideranging and groundbreaking investigation of the sibling relationship as shown in European literature, from 500 to 1500.

Grief, Gender, and Identity in the Middle Ages

Grief, Gender, and Identity in the Middle Ages
Author:
Publisher: BRILL
Total Pages: 306
Release: 2021-12-20
Genre: History
ISBN: 9004499695

Examines depictions of grief in the Middle Ages by exploring how grief relates to gender and identity, as well as how men and women perform grief within the various constructions of both gender and grief established by medieval culture.

Migrating Texts

Migrating Texts
Author: Marilyn Booth
Publisher: Edinburgh University Press
Total Pages: 355
Release: 2019-05-03
Genre: HISTORY
ISBN: 1474439012

Explores translation in the context of the multi-lingual, multi-ethnic late-Ottoman Mediterranean world. Fénelon, Offenbach and the Iliad in Arabic, Robinson Crusoe in Turkish, the Bible in Greek-alphabet Turkish, excoriated French novels circulating through the Ottoman Empire in Greek, Arabic and Turkish: literary translation at the eastern end of the Mediterranean offered worldly vistas and new, hybrid genres to emerging literate audiences in the nineteenth and early-twentieth centuries. Whether to propagate 'national' language reform, circulate the Bible, help audiences understand European opera, argue for girls' education, institute pan-Islamic conversations, introduce political concepts, share the Persian Gulistan with Anglophone readers in Bengal, or provide racy fiction to schooled adolescents in Cairo and Istanbul, translation was an essential tool. But as these essays show, translators were inventors, and their efforts might yield surprising results.

Philology Matters!

Philology Matters!
Author:
Publisher: BRILL
Total Pages: 249
Release: 2017-08-28
Genre: History
ISBN: 9004349561

This book is about philology and its relevance over time. The compilation foregrounds a multi-faceted field of research that has dealt with the relationship between language, literature and culture for over 2,000 years. The main thread of this volume, comprising ten scholarly essays, is to show that philology as an academic field and a scholarly perspective―understood in its widest sense as the profound understanding of language, literature and culture―does matter in the twenty-first century, that is to say, in our own time characterized by globalization and digitalization. The contributions reflect the many dimensions of philology and its plurality, interdisciplinarity and the humanities. The volume seeks to illustrate various ways of engaging with philology. Here lies the true nature of philology, and this is why it still matters. Contributors are Massimiliano Bampi, Maja Bäckvall, Jonas Carlquist, Odd Einar Haugen, Helge Jordheim, Karl G. Johansson, Lino Leonardi, Harry Lönnroth, Outi Merisalo, Marita Akhøj Nielsen and Nestori Siponkoski.