Representing Translation

Representing Translation
Author: Dror Abend-David
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 248
Release: 2019-02-21
Genre: Social Science
ISBN: 1501333895

In an increasingly global and multilingual society, translators have transitioned from unobtrusive stagehands to key intercultural mediators-a development that is reflected in contemporary media. From Coppola's Lost in Translation to television's House M.D., and from live performance to social media, translation is rendered as not only utilitarian, but also performative and communicative. In examining translation as a captivating theme in film, television, commercials, and online content, this multinational collection engages with the problems and limitations faced by translators, as well as the ethical and philosophical aspects of translation and Translation Studies. Contributors examine the role of the translator (as protagonist, agent, negotiator, and double-agent), translation in global communication, the presentation of visual texts, multilingualism in contemporary media, and the role of foreign languages in advertisements. Translation and translators are shown as inseparable parts of a contemporary life that is increasingly multilingual, multiethnic, multinational and socially diverse.

Representing Others

Representing Others
Author: Kate Sturge
Publisher: Routledge
Total Pages: 223
Release: 2014-06-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317642120

Cultural anthropology has always been dependent on translation as a textual practice, and it has often used 'translation' as a metaphor to describe ethnography's processes of interpretation and cross-cultural comparison. Questions of intelligibility and representation are central to both translation studies and ethnographic writing - as are the dilemmas of cultural distance or proximity, exoticism or appropriation. Similarly, recent work in museum studies discusses problems of representation that are raised by ethnographic museums as multimedia 'translations'. However, as yet there has been remarkably little interdisciplinary exchange: neither has translation studies kept up with the sophistication of anthropology's investigations of meaning, representation and 'culture' itself, nor have anthropology and museum studies often looked to translation studies for analyses of language difference or concrete methods of tracing translation practices. This book opens up an exciting field of study to translation scholars and suggests possible avenues of cross-disciplinary collaboration.

Semantic Domains in Computational Linguistics

Semantic Domains in Computational Linguistics
Author: Alfio Gliozzo
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 138
Release: 2009-07-31
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3540681582

Semantic fields are lexically coherent – the words they contain co-occur in texts. In this book the authors introduce and define semantic domains, a computational model for lexical semantics inspired by the theory of semantic fields. Semantic domains allow us to exploit domain features for texts, terms and concepts, and they can significantly boost the performance of natural-language processing systems. Semantic domains can be derived from existing lexical resources or can be acquired from corpora in an unsupervised manner. They also have the property of interlinguality, and they can be used to relate terms in different languages in multilingual application scenarios. The authors give a comprehensive explanation of the computational model, with detailed chapters on semantic domains, domain models, and applications of the technique in text categorization, word sense disambiguation, and cross-language text categorization. This book is suitable for researchers and graduate students in computational linguistics.

On Translation

On Translation
Author: Paul Ricoeur
Publisher: Routledge
Total Pages: 67
Release: 2007-01-24
Genre: Philosophy
ISBN: 1134325681

The series has sold over 50,000 copies to date and generated almost £200K of revenue Ricoeur is almost up there with Zizek and Derrida in terms of big names We publish his The Rule of Metaphor in Routledge Classics Richard Kearney has written an introduction to add a bit of background We had a rival bidder for English language rights in Chicago UP

Teutonic Mythology

Teutonic Mythology
Author: Jacob Grimm
Publisher:
Total Pages: 448
Release: 1883
Genre: Germanic peoples
ISBN: