Today's Parallel Bible

Today's Parallel Bible
Author:
Publisher: Zondervan
Total Pages: 2861
Release: 2000
Genre: Bibles
ISBN: 9780310918363

-Comparison of four major translations made easy.- Each two-page spread contains complete Scripture portion in New International Version, New Living Translation, King James Version and New American Standard Bible.- Clear, easy-to-read print.

The Essential Evangelical Parallel Bible

The Essential Evangelical Parallel Bible
Author: John R. Kohlenberger (III)
Publisher: Oxford University Press, USA
Total Pages: 3001
Release: 2004
Genre: Bibles
ISBN: 0195281780

The Essential Evangelical Parallel Bible enables readers to easily compare the texts of a quarter of modern translations that span the full range of scholarly approaches to the ancient text.

The Contemporary Parallel Bible

The Contemporary Parallel Bible
Author: John R. Kohlenberger (III)
Publisher:
Total Pages: 1538
Release: 2004
Genre: Bibles
ISBN: 0195281799

This unique volume displays the parallel texts of a pair of today's most popular evangelical Bible editions. Together, the New King James Version and New International Version represent the two major approaches to modern Bible translation. The New King James Version, an updating of the renowned King James Version, is technically known as a formal equivalent translation (often referred to as "word-for-word"). This means that scholars rendered the Hebrew, Aramaic and koine Greek of the biblical text into English that is as close as possible to its original meaning. The result is a translation that is particularly valuable for careful analysis of the text. The New International Version represents the "thought-for-thought" school of Bible translation (technically known as dynamic or functional equivalent). This method places the priority on the intended meaning of the original vocabulary, adapting it to English syntax and grammar. Such a translation tends to be easier to read and understand. The NKJV and NIV texts are arranged in two columns on each page of the Contemporary Parallel Bible, enabling readers to easily compare the word and phrasing choices made by the scholarly committees that brought these highly regarded translations into being.

Hendrickson Parallel Bible-PR-KJV/NKJV/NIV/NLT

Hendrickson Parallel Bible-PR-KJV/NKJV/NIV/NLT
Author: Hendrickson Publishers
Publisher: Hendrickson Publishers
Total Pages: 2897
Release: 2008
Genre: Bibles
ISBN: 1598562312

Hendrickson's popular parallel Bible just got better! It now features the latest edition of the highly regarded New Living Translation. Bible study leaders, students of the Scripture and readers interested in seeing how their favorite verses are rendered in different translations will appreciate this volume: it's an essential aid for in-depth study of God's Word!

The Message-NKJV Parallel Bible

The Message-NKJV Parallel Bible
Author:
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 2007
Genre: Bible
ISBN: 9780718019334

Presents complete texts of both the New King James version of the Bible along with a contemporary translation.

The Complete Parallel Bible

The Complete Parallel Bible
Author: Oxford University Press
Publisher: Oxford University Press, USA
Total Pages: 3320
Release: 1993
Genre: Bibles
ISBN:

This outstanding Bible presents four of the most highly respected modern language Bible translations, arranged side by side on the page for easy comparison--the first and only parallel text Bible to include the Apocryphal books in the NAB and NJB as well as the NRSV and REB translations. Bonded leather flexible binding; ribbon marker; 2-piece box.

Introduction to the Interlinear Bible

Introduction to the Interlinear Bible
Author: Steven Ortlepp
Publisher: Lulu.com
Total Pages: 223
Release: 2010-01-27
Genre: Religion
ISBN: 1445277891

The interlinear is closely connected to translation work in general. Where translation occurs, there one will find an interlinear in one form or another. What is meant by "interlinear"? An interlinear consists of two parts, the original language text, accompanied by its translated text, above or below the line. Where the "interlinear" text is found next to the original language text (in brackets), the translation could be classified as an interlinear, although strictly speaking, it should be called an "intertext" translation. This Introduction examines the history and development of the interlinear Bible.