Transcultural Italies

Transcultural Italies
Author: Charles Burdett
Publisher: Liverpool University Press
Total Pages: 368
Release: 2020-12-01
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1789622700

The history of Italian culture stems from multiple experiences of mobility and migration, which have produced a range of narratives, inside and outside Italy. This collection interrogates the dynamic nature of Italian identity and culture, focussing on the concepts and practices of mobility, memory and translation. It adopts a transnational perspective, offering a fresh approach to the study of Italy and of Modern Languages.

Transcultural Italies

Transcultural Italies
Author: Charles Burdett
Publisher: Transnational Italian Cultures
Total Pages: 368
Release: 2020
Genre: History
ISBN: 1789622557

The history of Italian culture stems from multiple experiences of mobility and migration, which have produced a range of narratives, inside and outside Italy. This collection interrogates the dynamic nature of Italian identity and culture, focussing on the concepts and practices of mobility, memory and translation. It adopts a transnational perspective, offering a fresh approach to the study of Italy and of Modern Languages.

Transcultural Localisms

Transcultural Localisms
Author: Yiorgos Kalogeras
Publisher: Universitatsverlag Winter
Total Pages: 304
Release: 2006
Genre: Literary Criticism
ISBN:

Papers originally presented at the 4th MESEA conference, titled "Ethnic Communities in Democratic Societies," held at the Aristotle University in Thessaloniki, Greece, in May, 2004.

Transnational Italian Studies

Transnational Italian Studies
Author: Charles Burdett
Publisher: Liverpool University Press
Total Pages: 416
Release: 2020-07-17
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 178962729X

Transnational Italian Studies is specifically targeted at a student audience and is designed to be used as a key text when approaching the disciplinary field of Italian studies. It allows the study of Italian culture to be construed and practised not simply as the inquiry into a national tradition but as the study of the interaction of cultural practices both within Italy itself and in those parts of the world that have witnessed the extent of Italian mobility. The text argues that Italian culture needs to be considered in a transnational/transcultural perspective and that an understanding of linguistic and cultural translation underlies all approaches to the study of Italian culture in a global context. Contributions deploy a range of methodological approaches to understand and illustrate how language operates, how culture inhabits and constitutes public and private space, how notions of time operate within people’s lives, and the multiple ways in which people experience a sense of personhood. Chapters stretch from the medieval period to the present and demonstrate how transnational Italian culture can be critically addressed through the examination of carefully chosen examples. Contributors: Alessandra Diazzi, Andrea Rizzi, Barbara Spadaro, Charles Burdett, Clorinda Donato, David Bowe, Derek Duncan, Donna Gabaccia, Eugenia Paulicelli, Fabio Camilletti, Giuliana Muscio, Jennifer Burns, Loredana Polezzi, Marco Santello, Monica Jansen, Naomi Wells, Nathalie Hester, Serena Bassi, Stefania Tufi, Teresa Fiore and Tristan Kay.

Transnational Modern Languages

Transnational Modern Languages
Author: Jennifer Burns
Publisher: Liverpool University Press
Total Pages: 352
Release: 2022-05-13
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1800345569

An Open Access edition of this book will be available on the Liverpool University Press website and the OAPEN library. In a world increasingly defined by the transnational and translingual, and by the pressures of globalization, it has become difficult to study culture as primarily a national phenomenon. A Handbook offers students across Modern Languages an introduction to the kind of methodological questions they need to look at culture transnationally. Each of the short essays takes a key concept in cultural study and suggests how it might be used to explore and illuminate some aspect of identity, mobility, translation, and cultural exchange across borders. The authors range over different language areas and their wide chronological reach provides broad coverage, as well as a flexible and practical methodology for studying cultures in a transnational framework. The essays show that an inclusive, transnational vision and practice of Modern Languages is central to understanding human interaction in an inclusive, globalized society. A Handbook stands as an effective and necessary theoretical and thematically diverse glossary and companion to the ‘national’ volumes in the series.

Transcultural Nursing

Transcultural Nursing
Author: Joyce Newman Giger
Publisher: Mosby
Total Pages: 568
Release: 1991
Genre: Medical
ISBN: 9780801619281

With "Transcultural Nursing: Assessment and Intervention," 5th Edition, you can easily find specific assessment and intervention strategies for clients from a variety of cultural backgrounds. Divided into two parts, part one provides a systematic modelof nursing assessment and intervention which takes six cultural phenomena into account: communication, space, social organization, time, environmental control, and biological variations. Part two applies these six cultural phenomena to the assessment and care of individuals in specific cultures. This user-friendly assessment tool is an outstanding resource for improving client care. Plus, this new edition includes all-new NCLEX® examination-style review questions, updated research and census data, and an increased emphasis on genetic and biologic variations.

Raccomandazione

Raccomandazione
Author: Dorothy Louise Zinn
Publisher: Berghahn Books
Total Pages: 278
Release: 2019-03-27
Genre: Social Science
ISBN: 1789201985

The issue of patronage-clientelism has long been of interest in the social sciences. Based on long-term ethnographic research in southern Italy, this book examines the concept and practice of raccomandazione: the omnipresent social institution of using connections to get things done. Viewing the practice both from an indigenous perspective – as a morally ambivalent social fact – and considering it in light of the power relations that position southern Italy within the nesting relations of global Norths and Souths, it builds on and extends past scholarship to consider the nature of patronage in a contemporary society and its relationship to corruption.

From Da Ponte to the Casa Italiana

From Da Ponte to the Casa Italiana
Author: Barbara Faedda
Publisher: Columbia University Press
Total Pages: 197
Release: 2017-11-21
Genre: History
ISBN: 0231546408

The Casa Italiana—a neo-Renaissance palazzo located on Amsterdam Avenue near 117th Street—has been the most important expression of the Italian presence on Columbia University’s campus since its construction in 1927. As a site of interdisciplinary scholarship and promotion of Italian culture, the Casa Italiana has made a substantial contribution to the academic study of Italy in America and the understanding of Italian cultural identity abroad. Celebrating the Casa’s ninetieth anniversary, From Da Ponte to the Casa Italiana documents and recounts the history of the individuals, both Italian and American, who contributed to the formation of Columbia University’s rich tradition of Italian studies. Barbara Faedda’s succinct yet detailed historical survey begins at the dawn of Italian studies at Columbia with Lorenzo Da Ponte, Mozart’s witty librettist who became the charismatic founder of the New York Metropolitan Opera and Columbia’s first professor of Italian. Covering figures such as the former revolutionary Eleuterio Felice Foresti, Faedda elucidates the complex and often controversial dimensions of the Casa’s history, highlighting protagonists such as the talented but equivocal Giuseppe Prezzolini and Columbia’s president Nicholas M. Butler, as well as Italian-American students and community members. The Casa played a significant role in U.S.-Italian relations from its foundation, and at one point it came under fire, accused of ties to Mussolini and pro-Fascist leanings. Synthesizing archival documents with the work of historians, From Da Ponte to the Casa Italiana tells the compelling stories of the Casa and several of its leading figures, whose influence on the university can still be felt today.

Migrants in Translation

Migrants in Translation
Author: Cristiana Giordano
Publisher: Univ of California Press
Total Pages: 302
Release: 2014-05-16
Genre: Social Science
ISBN: 0520276655

Migrants in Translation is an ethnographic reflection on foreign migration, mental health, and cultural translation in Italy. Its larger context is Europe and the rapid shifts in cultural and political identities that are negotiated between cultural affinity and a multicultural, multiracial Europe. The issue of migration and cultural difference figures as central in the process of forming diverse yet unified European identities. In this context, legal and illegal foreignersÑmostly from Eastern Europe and Northern and Sub-Saharan AfricaÑare often portrayed as a threat to national and supranational identities, security, cultural foundations, and religious values. This book addresses the legal, therapeutic, and moral techniques of recognition and cultural translation that emerge in response to these social uncertainties. In particular, Migrants in Translation focuses on Italian ethno-psychiatry as an emerging technique that provides culturally appropriate therapeutic services exclusively to migrants, political refugees, and victims of torture and trafficking. Cristiana Giordano argues that ethno-psychiatryÕs focus on cultural identifications as therapeuticÑinasmuch as it complies with current political desires for diversity and multiculturalismÑalso provides a radical critique of psychiatric, legal, and moral categories of inclusion, and allows for a rethinking of the politics of recognition.