Modern Indian Literature, an Anthology: Plays and prose

Modern Indian Literature, an Anthology: Plays and prose
Author: K. M. George
Publisher: Sahitya Akademi
Total Pages: 762
Release: 1992
Genre: Literary Collections
ISBN: 9788172017835

This Volume Is Devoted To Plays And Prose Writings, The Task Of Bringing Together Samples Of The Best Of Modern Indian Writing Is Now Complete. The Translations Have Been Done By A Competent Team And Are Sure To Appeal To Lovers Of Literature

Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems

Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems
Author: K. M. George
Publisher: Sahitya Akademi
Total Pages: 1192
Release: 1992
Genre: Literary Collections
ISBN: 9788172013240

This Is The First Of Three-Volume Anthology Of Writings In Twenty-Two Indian Languages, Including English, That Intends To Present The Wonderful Diversities Of Themes And Genres Of Indian Literature. This Volume Comprises Representative Specimens Of Poems From Different Languages In English Translation, Along With Perceptive Surveys Of Each Literature During The Period Between 1850 And 1975.

The Vintage Book of Modern Indian Literature

The Vintage Book of Modern Indian Literature
Author: Amit Chaudhuri
Publisher: Vintage
Total Pages: 0
Release: 2004-11-09
Genre: Fiction
ISBN: 037571300X

In recent years American readers have been thrilling to the work of such Indian writers as Salman Rushdie and Vikram Seth. Now this extravagant and wonderfully discerning anthology unfurls the full diversity of Indian literature from the 1850s to the present, presenting today’s brightest talents in the company of their distinguished forbearers and likely heirs. The thirty-eight authors collected by novelist Amit Chaudhuri write not only in English but also in Hindi, Bengali, and Urdu. They include Rabindranath Tagore, arguably the first international literary celebrity, chronicling the wistful relationship between a village postal inspector and a servant girl, and Bibhuti Bhushan Banerjee, represented by an excerpt from his classic novel about an impoverished Bengali childhood, Pather Panchali. Here, too, are selections from Nirad C. Chaudhuri’s Autobiography of an Unknown Indian, R. K. Narayan’s The English Teacher, and Salman Rushdie’s Midnight’s Children alongside a high-spirited nonsense tale, a drily funny account of a pre-Partition Muslim girlhood, and a Bombay policier as gripping as anything by Ed McBain. Never before has so much of the subcontinent’s writing been made available in a single volume.

Five Decades

Five Decades
Author: D. S. Rao
Publisher: Sahitya Akademi
Total Pages: 188
Release: 2004
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9788126020607

On the completion of fiftieth year of Sahitya Akademi.

Representation of the Subaltern by Mahasweta Devi: A Postcolonial Context

Representation of the Subaltern by Mahasweta Devi: A Postcolonial Context
Author: Dr. Milind Pandit
Publisher: RUT Printer and Publisher
Total Pages: 126
Release: 2015-06-06
Genre: Antiques & Collectibles
ISBN: 9384663093

Introduction Social Activism: The Voices of Protest The Subalterns and Black Humour: A Discourse of Class Articulating Indian History Conclusion Bibliography

Language, Culture and Power

Language, Culture and Power
Author: C. T. Indra
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 249
Release: 2017-11-13
Genre: Social Science
ISBN: 1351335944

This volume examines the relationship between language and power across cultural boundaries. It evaluates the vital role of translation in redefining culture and ethnic identity. During the first phase of colonialism, mid-18th to late-19th century, the English-speaking missionaries and East India Company functionaries in South India were impelled to master Tamil, the local language, in order to transact their business. Tamil also comprised ancient classical literary works, especially ethical and moral literature, which were found especially suited to the preferences of Christian missionaries. This interface between English and Tamil acted as a conduit for cultural transmission among different groups. The essays in this volume explore the symbiotic relation between English and Tamil during the late colonial and postcolonial as also the modernist and the postmodernist periods. The book showcases the modernity of contemporary Tamil culture as reflected in its literary and artistic productions — poetry, fiction, short fiction and drama — and outlines the aesthetics, philosophy and methodology of these translations. This volume and its companion (which looks at the period between 1750 to 1900 CE) cover the late colonial and postcolonial era and will be of interest to students, scholars and researchers of translation studies, literature, linguistics, sociology and social anthropology, South Asian studies, colonial and postcolonial studies, literary and critical theory as well as culture studies.

Salman Rushdie in the Cultural Marketplace

Salman Rushdie in the Cultural Marketplace
Author: Ana Cristina Mendes
Publisher: Routledge
Total Pages: 208
Release: 2016-03-23
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1317059719

Taking up the roles that Salman Rushdie himself has assumed as a cultural broker, gatekeeper, and mediator in various spheres of public production, Ana Cristina Mendes situates his work in terms of the contemporary production, circulation, and consumption of postcolonial texts within the workings of the cultural industries. Mendes pays particular attention to Rushdie as a public performer across various creative platforms, not only as a novelist and short story writer, but also as a public intellectual, reviewer, and film critic. Mendes argues that how a postcolonial author becomes personally and professionally enmeshed in the dealings of the cultural industries is of particular relevance at a time when the market is strictly regulated by a few multinational corporations. She contends that marginality should not be construed exclusively as a basis for understanding Rushdie’s work, since a critical grounding in marginality will predictably involve a reproduction of the traditional postcolonial binaries of oppressor/oppressed and colonizer/colonized that the writer subverts. Rather, she seeks to expand existing interpretations of Rushdie’s work, itineraries, and frameworks in order to take into account the actual conditions of postcolonial cultural production and circulation within a marketplace that is global in both orientation and effects.