Literature, Testimony and Cinema in Contemporary Colombian Culture

Literature, Testimony and Cinema in Contemporary Colombian Culture
Author: Rory O'Bryen
Publisher: Tamesis Books
Total Pages: 232
Release: 2008
Genre: Literary Criticism
ISBN:

Memory and mourning in Colombia. This book provides the first in-depth examination of a representative range of contemporary Colombian cultural engagements with the conflicts known simply as La Violencia that began in Colombia in the late 1940s. These include Gustavo Alvarez Gardeazábal's now classic revision of the 'novela de la Violencia', the autobiographical cycle of acclaimed author Fernando Vallejo, versions of the testimonio by Alfredo Molano and internationally renowned novelist Laura Restrepo, as well as cinematic works by Carlos Mayolo and Luis Ospina. These cultural icons, many of whom are remarkably understudied, show how the heterogeneity of social and cultural processes condensed in La Violencia demands a deconstruction of 'violence' in Colombian culture. This argument is developed in dialogue with European and Latin American cultural theory and contributes to theoretical debates surrounding issues of memory and mourning developed in other Latin American contexts. The narratives explored in this book provide alternatives to abstract historicism and show us how to imagine ways out of deeply rooted cycles of violence. Yet their insistence on haunting and spectres signals the problems besetting the task of mourning in Colombia, positing history rather than psychology as a remainder that troubles efforts to forge collective memories and enact social reconciliation. RORY O'BRYEN lectures in Latin American literature and culture at the University of Cambridge.

Employment in Metropolitan Areas

Employment in Metropolitan Areas
Author: United States. Bureau of Labor Statistics
Publisher:
Total Pages: 126
Release: 1947
Genre: Labor supply
ISBN:

Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley

Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley
Author: Steven M. Kaplan
Publisher: John Wiley & Sons
Total Pages: 640
Release: 1993
Genre: Business & Economics
ISBN:

In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.